Переключение раскладки клавиатуры в Mac OS X выполняется не так, как в Windows. Новых пользователей это иногда ставит в тупик. На самом деле раскладка переключается простым сочетанием клавиш.

Раскладку клавиатуры в Mac OS X сменить очень просто. Для этого используется сочетание клавиш:

Cmd + Пробел

Данное сочетание переключает раскладку на предыдущую. То есть, если у вас, например, три раскладки: США, Русская и Французская и вы перешли с США на Русскую, то нажав Cmd + Пробел вы снова попадете на раскладку США. А чтобы переключиться на следующую (переключаться по куруг по всем раскладкам), используется сочетание клавиш:

Cmd + Opt + Пробел

Внимание

Иногда, в зависимости от настроек системы по умолчанию, для смены раскладки клавиатуры в MacOS используется сочетание:

Ctrl + Пробел

Смена сочетания клавиш для переключения раскладки

Если сочетания, которые используются по умолчанию, вас не устраивают, то вы можете установить новые в настройках. Для этого откройте Системные настройки и выберите Клавиатура .

Откроется окно настройки клавиатуры. Перейдите в нем на вкладку Сочетание клавиш и в списке слева выберите Источники ввода . Теперь, чтобы установить новое сочетание, дважды щелкните мышкой справа от строки «Выбрать предыдущий источник...» , а затем нажмите то сочетание, которое вы хотите использовать для смены раскладки клавиатуры.

Алексей Рудаков
Столкнулся с проблемой переключения клавиатуры в macOS Sierra. Теперь чтобы переключиться с английского на русский нужно 2 раза нажать CMD + Пробел.

Вопрос читателя:
Столкнулся с проблемой переключения клавиатуры в macOS Sierra.
У меня ноутбук MacBook Pro (Retina, 15-inch, Early 2013), обновился до 10.12 (16A323) сразу после выхода Sierra. Переключение установлено на сочетание «CMD+Пробел». Punto Switcher не устанавливал на компьютер.

Теперь чтобы переключиться с английского на русский нужно 2 раза нажать это сочетание клавиш. После первого переключения меняться флаг языка в верхнем правом углу, а сам язык нет. После второго переключения снова меняется флаг, при этом он отличается от вводимого языка. Копался в настройках, добавлял/удалял языки ввода – ничего не помогло.

Сейчас стоит галка на функции «Автоматически переключаться на источник ввода документа» (уже пробовал снимать и заново включать эту функцию).

Пришлось поставить Punto Switcher, чтобы хоть как-то помочь с такой мелочью, но очень бесящий!

Алексей, приветствую!

С проблемой столкнулись многие пользователи и суть ее решения заключается в проверке установленных горячих клавиш для переключения языка. Между ними очень часто возникают конфликты, в связи с чем приходится дважды переключать раскладку.

Откройте Настройки -> Клавиатура -> Сочетания клавиш . В боковом списке выберите Источники ввода .

Убедитесь, что напротив пункта Выбрать предыдущий источник ввода установлено значение, которым вы привыкли пользоваться для смены раскладки. В большинстве случаев это CMD + Пробел .

Откройте настройки Spotlight (в том же боковом списке) и убедитесь, что точно такое же значение горячих клавиш не установлено напротив любого из пунктов.

В настройках клавиатуры (Настройки -> Клавиатура) на вкладке Источники ввода уберите галочку напротив пункта Автоматически переключаться на источник ввода документа.

Рекомендация. В качестве основных клавиатур системы используйте предложенные Apple, а не адаптированные PC. Для этого откройте настройки клавиатуры и замените языки с ярлыком PC (белые буквы на синем фоне на флаге) на обычные флажки.

Ряд пользователей Макбуков могут столкнуться с невозможностью смены языка с помощью клавиатуры. Стандартные инструменты ОС Windows – клавиши Ctrl+Shift или Alt+Shift на MacBook не работают, нажатие на данные клавиши ничего не даёт, и каким образом выбрать нужный язык пользователь не представляет. В этом материале я расскажу, как переключить язык на Макбуке, какие комбинации клавиш для этого используются и как создать удобную комбинацию клавиш для смены используемого языка.

Для изменения языка в MacBook есть три разных варианта действий:


Кстати, если нажать на клавиши «Command» + «Пробел» , а затем не отпускать клавишу «Command» , то появиться визуальное меню выбора языка, и вы сможете наглядно наблюдать, какой язык вы выбираете.

Также бывают ситуации, когда использование данной комбинации клавиш не переключает язык в Макбуке с первого раза, и нужно дважды нажать на данную комбинацию клавиш. Это связано с конфликтом горячих клавиш на клавиатуре , когда одна и та же комбинация (в данном случае сочетание клавиш Command+Пробел) задействует две разных функции (первая — это переключение языка, а вторая — активация голосового помощника Siri). Как избавиться от подобной проблемы я расскажу в конце статьи.

Как добавить нужный язык в настройки системы

Мало знать, как сменить язык на Макбуке, важно также иметь нужный для нас язык в списке установленных в системе. Для добавления нужного языка выполните следующие действия:


Как изменить комбинацию клавиш для смены языка

Итак, как поменять клавиши для переключения языка на Макбуке? Выполните следующее:


Как избавиться от конфликтов с Siri

Если же переключение языка в MacBook проходит не с первого раза, то вполне возможно, что в данной проблеме виноват конфликт задействованных однотипных клавиш, также вызывающих активацию речевого помощника Siri .

  1. Чтобы избавиться от данной коллизии вновь зайдите в «Системные настройки»;
  2. Найдите там «Siri», и в опции «Сочетание клавиш» выберите другую комбинацию;
  3. А если не используете Siri, тогда вообще отключите помощника, сняв галочку с пункта «Включить Siri»;
  4. Теперь вы легко и без задержек сможете переключить язык на Макбуке.

Заключение

В данном материале мной были разобраны варианты того, как переключить язык на Макбуке и какие комбинации клавиш для этого используются. В большинстве случаев для смены языка достаточно нажать комбинацию клавиш «Command» + «Пробел», если же они по каким-то причинам не срабатывают, тогда необходимо выполнить вход в настройки системы и установить ту комбинацию клавиш, которая наиболее сподручна и удобна для данного пользователя.

Вконтакте

Всегда завидовал англоязычным пользователям компьютеров, ведь им в большинстве случаев не приходится иметь дело с несколькими языками ввода. Не нужно постоянно переключаться для написания некоторых слов, адресов сайтов и электронной почты.

Один язык на клавиатуре значительно увеличивает скорость работы и минимизирует шанс отправить собеседники абра-кадабру, если случайно забыл нажать ⌘ + пробел .

Существует множество полезных программ и трюков для упрощений работы с несколькими языками, давайте рассмотрим самые достойные решения.

1. Автозамена


Самый простой способ избавиться от лишних переключений – добавить автозамену для часто используемых слов. Например, мне по роду деятельности в каждом материале по несколько раз приходится упоминать Apple и гаджеты компании. Можно настроить удобные сокращения для автоматической замены.

Делается это следующим образом:

  • Переходим в Настройки – Клавиатура – Текст .
  • Нажимаем «+» и вводим нужное сокращение в левом столбце.
  • В правом указываем слово для замены.

Все очень просто и в большинстве случаев таким способом можно минимизировать количество переключений языка.

Преимущества:

  • легко настроить;
  • не нужен дополнительный софт;
  • можно использовать неограниченное число языков для автоматической замены;
  • настройки переносятся на другие устройства через iCloud.

Недостатки:

  • нужно долго нарабатывать словарь;
  • для ввода адресов сайтов и электронной почты придется и их вбивать в настройки;
  • способ не подойдет, если второй язык используется полноценно.

2. PuntoSwitcher


Одно из самых известных приложение для автоматического переключения раскладок клавиатуры уже давно прописалось под крылом Яндекса. Программа работает на Windows и macOS и в большинстве случаев справляется со своей задачей. Пользователь может без разбора набирать текст на нескольких языках, а PuntoSwitcher сам будет переключаться на нужный.

PuntoSwitcher был для меня из разряда Must Have, когда я работал на Windows-компьютерах. Утилита корректно вела себя и практически не давала сбоев. При переходе на macOS я был неприятно удивлен. PuntoSwitcher неплохо ведет себя первые полгода, но потом начинает выпендриваться (то ли кэш забивается, то ли еще что-то). Помогает лишь полное удаление приложения с очисткой всех параметров и чистая установка.

На двух разных Mac программа через несколько месяцев работы начинает немного задумываться, может подвиснуть на секунду, пропустив при этом пару введенных символов. При работе с HTML – вообще беда. Часто утилита захватывает часть кода и переводит его на другой язык, не замечает слова, которые не отделены пробелом от символов и допускает ряд других ошибок.

Преимущества:

  • все просто и работает без дополнительных настроек;
  • любители Яндекса вместе с программой получают быстрый поиск;
  • можно задать множество правил и исключений.

Недостатки:

  • не всегда работает корректно, нужно самостоятельно пополнять словарь;
  • иконка программы в строке меню не отображает текущий язык (приходится оставлять стандартный индикатор);
  • через определенное время программа начинает сбоить.

3. Удобное переключение раскладок


При использовании нескольких языков на Mac приходится вкруговую добираться до нужного. Даже при работе с двумя раскладками в полноэкранном режиме никогда не знаешь, какая активирована в данный момент. Нужно либо начинать писать, либо наводить курсор на строку меню.

Облегчить задачу можно при помощи приложения MLSswitcher . В настройках указываются сочетания клавиш для перехода к конкретной языковой раскладке, дополнительно можно настроить еще один шорткат для смены языков.

Преимущества:

  • быстрое переключение на конкретную раскладку, а не не следующую/предыдущую.
  • можно задать дополнительное сочетание клавиш для переключения языков ввода.

Недостатки:

  • приходится держать запущенным приложение, которое всего лишь добавляет пару горячих клавиш в macOS

4. Специальная раскладка клавиатуры


Проблема переключения языков ввода интересует многих пользователей, некоторые из них предлагают довольно оригинальный выход из ситуации. На просторах сети можно найти специальную раскладку клавиатуры Мефодица-Бирмана .

Для её установки нужно:

  • скачать раскладку на свой Mac (кнопка Clone or Download справа);
  • поместить файл mefodica-birmana.bundle по пути «/Library/Keyboard Layouts/».;
  • перейти в Настройки – Клавиатура – Источники ввода и добавить новую раскладку.

Фишка этой раскладки в том, что она содержит в себе и русские и английские символы. Переключение осуществляется нажатием на CapsLock. Русскую раскладку при этом можно вовсе удалить и в настройках отключить стандартное переключение языков, чтобы периодически не попадать на английский.

Получается довольно необычно, но к этому быстро привыкаешь. Главное преимущество – световой индикатор языка на клавише CapsLock. Если он горит – пишем по-русски, а если нет – по-английски. Не забывайте, что неудобное расположение символов в раскладке всегда можно изменить по .

Преимущества:

  • удобное переключение раскладок одной кнопкой;
  • световой индикатор (для тех Mac, на которых подсвечивается CapsLock);
  • раскладку всегда можно доработать под себя.

Недостатки:

  • придется привыкнуть к новому способу переключения;
  • индикация языка в строке меню не будет работать.

5. Индикаторы переключения языка


Если решили использовать двуязычную раскладку из предыдущего пункта, то обязательно обзаведитесь приложением-индикатором. Оно поможет увидеть, какая раскладка включена в данный момент.

Можно воспользоваться оригинальной утилитой Capster , либо загрузить её модифицированную версию от Александра Зайцева.

В обоих случаях в строке меню появится индикатор нажатой клавиши CapsLock, но в модифицированной версии утилиты индикатор сразу подскажет включенную раскладку клавиатуры.


Альтернативным способом индикации можно обзавестись после установки приложения ShowyEdge . Утилита будет отображать небольшую тонкую полосу в самом верху экрана, которая подскажет, какой язык включен в данный момент. В параметрах можно задать размер подсвечиваемой области и выбрать сочетание цветов для каждого языка.

Эта программа отлично подойдет тем, кто часто работает с приложениями в полноэкранном режиме.


Утилита позволит отображать индикатор языка ввода прямо возле курсора. Небольшой флаг сразу даст понять, какой язык сейчас включен.

Обратите внимание, что два последних приложения привязаны исключительно к стандартным раскладкам клавиатуры, с модифицированной раскладкой из предыдущего раздела они работать не будут.

Преимущества:

  • приложения-индикаторы экономят время и позволяют быстрее понять, какой язык клавиатуры сейчас активен;
  • работать с такими программами в полноэкранном режиме – одно удовольствие, можно и вовсе скрыть строку состояния на Mac.

Недостатки:

  • утилиты никак не решают проблему с переключением языка, а просто наглядно отображают выбранную раскладку.

Вот такая подборка программ получилась для удобного управления зыками на Mac. Нам будет очень интересно узнать, какими решениями вы пользуетесь, является ли для вас необходимость переключения языков проблемой или трудностью.

Новоиспеченные владельцы MacBook с самого начала сталкиваются с массой проблем. Операционка Mac OS все же кардинально отличается от Windows – в этом источник всех неприятностей. Перечислять все проблемы в одной статье – дело непосильное. Сегодня побеседуем об одной из самых распространенных, а именно – как поменять язык на макбуке.

Обычно владелец гаджета привычно жмет на Shift+Alt, но ничего не происходит. И даже сочетание первого элемента с Ctrl тоже не приводит к желаемому результату. Ничего странного в том, что язык не переключается, здесь нет. Операционка Mac OS понимает иные клавиши. И набор единиц для выполнения различных операций тоже будет другим.

Главный элемент на «яблочном» ноутбуке – command, и он более разносторонний, чем с теми же самыми функциями в Windows. Поменять раскладку, используя ее, тоже можно.

Подробно, как переключать язык на макбуке, читайте ниже.

Для выполнения этой операции применяется команда cmd+пробел. В свежих вариациях операционок для «яблочных» ноутбуков она задана на автомате.

Но если и это не помогло вам сменить язык – прибегните к настройкам операционки. С этой целью вверху щелкните по яблочку и раскройте раздел по настраиванию системы.

Во всплывшем окошке изберите раздел языка и региона. В последующем окошке вы обнаружите перечень имеющихся языков. И если требуемый в нем отсутствует, щелкните по плюсику и прибавьте его.

После этих шагов операция на вашем девайсе будет выполняться как следует – при помощи сочетания названных клавиш. Но если после их нажатия продолжать придерживать элемент cmd, менее чем через секунду вы будете наблюдать на дисплее перечень имеющихся языков. Вам будет доступно не хаотичное переключение, а к тому, какое вы избрали. Это удобно, особенно когда вы на девайсе используете два иностранных языка и больше.

Но если обычное сочетание элементов не срабатывает, вместо первого попытайтесь применить ctrl. В современных вариациях операционки задается именно такая комбинация.

Осуществить проверку, какое сочетание задано на вашем девайсе, а также опцию смены раскладки переключить на более комфортную, можно в настройках макбука. Как это делается – читайте дальше.

Теперь вы знаете, как изменить раскладку клавиатуры с русской на иную. На самом деле, раскладка языковой ориентации переключается в несколько элементарных шагов. Внести нужные изменения и перевести язык на требуемый – задачи, посильные даже школьнику.


Меняем клавиши смены раскладки на Mac OS

Чтобы назначить элементы при щелчке по которым язык поменяется, выполните такие шаги:

1 Проследуйте к настройкам клавиатуры. С этой целью нажмите на символ яблочка вверху слева и выберите во всплывшем перечне раздел настраивания системы. Отыщите и выполните открытие раздела клавиатуры. 2 Присмотрите набор элементов, наиболее комфортный для вас. В разделе сочетания клавиш (слева) изберите раздел источников ввода. Справа, в окошке настроек, можно установить любую комфортную для вас комбинацию. Она и будет ответственна за смену языка на вашем девайсе. Просто выделите набор элементов мышкой и вбейте новое на клаве.

Если сменить язык получается не сразу…

После перехода к более «свежей» операционке, многие владельцы макбуков жалуются, что при попытках переключения языка флажок изменяется, но язык остается тем же самым. И только после вторичного нажатия операция реализуется успешно. Некоторые прибегают к тому, что приклеивают наклейки на клавиатуру MacBook. Но не спешите делать это, ведь проблему можно решить.

Если вас постигла такая неудача в процессе перехода к «свежей» операционке Mac OS Sierra, источник проблемы, скорее всего, сокрыт в противостоянии горячих клавиш. И прежде чем задуматься, как переключить язык, следует устранить это противостояние.

В свежую операционку «яблочная» компания добавила помощника Siri (вызывается голосом). Он на автомате вызывается набором элементов cmd+пробел (для этого их в одно время нажимают и удерживают). В итоге – конфликт софта. Но это происходит только в той ситуации, если для перемены языка у вас задана аналогичная комбинация элементов.

Для устранения этой неприятности проследуйте к настройкам Siri и поменяйте комбинацию элементов для его вызова на иную, которую вы для других задач не используете. Перейдите к разделу по настраиванию системы Mac OS и проследуйте к разделу Siri.

Во всплывшем окошке выберите единственное из предлагаемых комбинаций элементов либо выполните настройку своего. Если вы Siri не используете вовсе – просто отключите его. Делается это легко – снятием галочки рядом с пунктом включения помощника.

На этом наш простой мануал завершен. Если вы воспользуетесь всеми вышеприведенными рекомендациями – конфликт клавиш на MacBook Pro или Air будет устранен. Раскладка вашего девайса будет переключаться без проблем.

Как видите, переключение языка на операционке макбуков на английский, русский либо иной язык – вещь очень простая. Достаточно знать несколько нюансов и уметь справляться с возникающими трудностями. Надеемся, эта статья поможет вам решить такую задачу, как на макбуке поменять язык. Русская клавиатура за пару шагов и несколько минут становится клавиатурой английской либо на другом языке.